Sholem Asch 1º de noviembre de 1880- Kutno, Polonia |
Sholem Asch fue el primer escritor que sacó la literatura judía a la
palestra de las letras universales. Fue el más productivo, fructífero y
eminente maestro de la prosa en el idioma idish.
Asch nació en Kutno, Polonia, en
el año 1880. Recibió una educación de estudios bíblicos y talmúdicos, propio de
las pequeñas ciudades polacas. El jeder (escuela elemental judía) tuvo gran
influencia en el desarrollo del niño y la formación del hombre. Allí se forjó
la personalidad emotiva y tormentosa del gran escritor. Allí se fraguaron sus
primeros sueños, su apasionado amor por Eretz Israel.
A raíz de un problema familiar y
de que sus hermanos mayores le confiscaron sus propios escritos y las obras de
clásicos alemanes que se hallaban en su poder, el joven Asch se fuga de la casa
a los 17 años. En su peregrinación que posteriormente abarcará gran parte del
mundo, llegó hasta Wloclawek. El anchuroso río Vístula, en aquella zona,
convertía a dicho puerto fluvial en un importante nudo de comunicaciones entre
Rusia y Alemania. Allí podía conseguir libros en alemán, polaco y ruso que
prácticamente devoraba. En ese lugar enriqueció sus conocimientos y amplió sus
horizontes. La ciudad, según Máximo
Gorki, se convirtió en su "Universidad". Por cierto, que este gran
escritor ruso, fue en los años posteriores, amigo y protector de Asch y
admirador de su talento.
Nuestro personaje empezó a
escribir sus primeros cuentos y proclamas en hebreo. Por aquel entonces ni
siquiera tenía noción de la existencia de una literatura idish. Sin embargo,
casualmente llegaron a sus manos los cuentos de I.L. Peretz, uno de los tres clásicos. El quedó fascinado y en su
interior se apoderó una verdadera revolución. Habiendo reunido algunos
manuscritos, se embarcó en un vapor de carga rumbo a Varsovia, viajando dos
días en condiciones lamentables. Pero eso no importaba, lo importante era
entrevistarse con Peretz.
La casa de este eminente escritor
en Varsovia, en la calle Ceglana, era el centro de todos los creadores, de
todos los que aspiraban a algo en la vida judía de Polonia. Peretz era un faro
para la juventud que en los pueblitos tenían aspiraciones literarias. Sholem
Asch, el joven provinciano, alto y delgado, llegó con él sin decir palabra y le
entregó una de sus creaciones en hebreo. Peretz la leyó atentamente y le dijo: "Usted quiere expresar algo, pero
lleva puesto un corsé. Vuelva a su casa y escriba lo que quiere decir, en
idish, luego mándemelo".
Allá por el año 1903, cuando
frecuentaba la casa del pedagogo y traductor hebreo, M. Shapiro, quien le
tradujo algunos cuentos, se enamora de su hija Matilde con quien posteriormente
se casó. Ella tuvo una influencia decisiva en su formación. En ese mismo año
escribe "En Tiempos Malos" y un año después "A Shtetl" (Un
Pueblito), que no tiene parangón en la literatura idish. Es una de las obras
más finas de Asch y constituye una apología de la vida patriarcal del ghetto
polaco.
La joven pareja se muda a una
aldea. Ella encuentra trabajo como maestra y su esposo escribe. Al año nace el
hijo primogénito Natán, quien llegará a ser más tarde un escritor
norteamericano en lengua inglesa.
Sholem Asch viaja a Cracovia, la
capital de la espiritualidad polaca de aquella época. En dicha ciudad conoce al
artista polaco Stanislaw Witkiewicz y al escritor Yeromski. Con la ayuda de
éstos, el Teatro Nacional de Polonia puso en escena su obra "De
Regreso". Fue esa la primera vez que una obra judía se presenta en un
teatro oficial polaco y la primera presentación de Sholem Asch como dramaturgo.
En 1905, en San Petersburgo,
Rusia, presenta su obra teatral "La Era del Mecías". Allí nace su
segundo hijo Moisés. En Berlín presenta su obra "Dios de Venganza".
El extraordinario éxito de esta obra le permite realizar el sueño de su niñez: viajar
a Israel. La impresión de su primera visita lo impulsó a repetir numerosas
veces aquel viaje. Escribe luego "Eretz Israel", "La Hija de
Jefté", "Relatos de la Biblia" Y "Shabetai Zvi". A
partir de entonces, Eretz Israel ya no dejará de estar presente en sus obras ya
sea como tema autónomo o como material para metáforas, comparaciones y
recuerdos. Escribe también "Mary" y "El Camino hacia Sí
Mismo".
En 1909 viaja por primera vez a
Estados Unidos, donde hacía algunos años se encontraba su familia. A su regreso
a Europa presenta en Berlín su obra "El Complot de los Débiles". En
Viena presenta su comedia "La Familia Grosglik". Cuando llega a París
estalla la Primera Guerra Mundial. Abandona esta urbe y se traslada nuevamente
a Estados Unidos. Para esa fecha era ya padre de cuatro hijos, pues nacieron
Rut y Yojanán. Allí reside un tiempo prolongado y adopta la ciudadanía
norteamericana. Escribe la famosa novela "Motke el Ladrón",
presentada en teatro por el excelente actor Paul Muni.
Durante la guerra, bajo los
efectos de las noticias que llegaban sobre exterminio y pogroms, da a la luz
pública la extraordinaria novela "Kidush Hashem" y posteriormente
"Un Collar de Perlas". De un sabor muy norteamericano escribe
"La Madre", "La Silla Eléctrica" y una novela más "El
Regreso de Jaim Léderer" como protesta contra la pena de muerte decretada
a Sacco y Vanzetti. Realiza nuevos viajes a Israel de donde surgen sus libros
"El Altar" y "El Canto del Valle", y más tarde cuando
regresa a los Estados Unidos da término a su estupenda novela "Junto al
Abismo".
De esta impresionante y prolífica
obra literaria, la que desencadenó un escándalo alrededor de su persona fue la
novela "El Nazareno". De ella hubo críticas que llegaron a pensar que
Asch había perdido la razón. El prestigiado periódico neoyorquino Der Forvertz
(La Vanguardia) que durante muchos años había publicado las producciones de
nuestro personaje, rechazó el original de "El Nazareno". Hubo quien
propusiera excluirlo de la comunidad judía. Sólo algunas personalidades del
mundo intelectual judío colocáronse de parte de Asch. No obstante ello, aparece
en inglés su segundo libro de la trilogía sobre el cristianismo, "El
Apóstol" donde describe a Pablo o Saulo de Tarso. El tercero de la
mencionada trilogía es "María" cuya temática trata de la vida de la
madre de Jesús. Entre estos tres libros se da tiempo para escribir las
conocidas obras "East River" y "La Zarza Ardiente".
Después del estallido de la Segunda Guerra Mundial, cuando empiezan a
llegar las noticias acerca del exterminio de los judíos europeos, se asocia con
Albert Einstein al frente del comité de escritores, artistas y hombres de
ciencia judíos, en un Comité pro Ayuda a la URSS. No obstante su gran actividad
en el Comité, logra escribir su magnífica novela "Moisés".
Al término de la Segunda Guerra
Mundial, se inaugura en la Universidad de Yale una sala a nombre de Sholem
Asch. Este asombroso escritor da a la luz pública otra novela titulada "El
Profeta" y en 1954 llega con su esposa a Israel para erigir en ese país su
nuevo hogar, en Bat Yam, junto al mar, cerca de Yaffo.
Un día como tantos otros cuando
paseaba por Bat Yam sufrió el primer derrame cerebral del que logra
recuperarse.
Cuando se inicia la Campaña del
Sinaí, el embajador de los Estados Unidos le pide a Asch y a los ciudadanos
norteamericanos que abandonen el país o se refugien en la Embajada. El escritor
se negó a hacerlo contestándole: "Si la situación de mis judíos es
realmente tan peligrosa como la describe usted, prefiero no continuar viviendo".
Durante esta guerra y no obstante su precaria salud, consigue permiso del
intendente Ben Arí, para visitar a los soldados y a los heridos en campaña. A
raíz de esta visita escribió varios artículos y ensayos acerca del heroísmo de
los soldados israelíes.
En la primavera de 1957 sufre
otro derrame que le impide terminar su novela histórica Jacob y Raquel. Se
recupera nuevamente asombrando a sus médicos. Es entonces cuando viaja a
Londres donde radica su hija Rut. El 10 de julio de ese mismo año, en su mesa
de trabajo y con la pluma en la mano lo sorprende un tercer derrame del cual ya
no se recupera. Deja de existir a la edad de 77 años.
Este hombre extraordinario del
cual citamos parte de sus 60 obras literarias, donde quiera que estuvo,
permaneció fiel a su pueblo a pesar de ciertas adversas críticas. A la memoria
de su nombre y como un reconocimiento a su valía, se conserva como un monumento
"La Casa Sholem Asch" en Bat Yam. También existen calles que llevan
su nombre en algunas ciudades de Israel. Es así como este inmenso escritor cuyo
legado a la humanidad es invaluable, sigue vivo a través de su perdurable
literatura.
Por: Manuel Levinsky
De: Intelecto Hebreo
La base principal del
Idish fue el dialecto germano "hochdeutsch", que junto al hebreo y al
eslavo formaron este idioma.
Max Weinreich, un gran lingüista del Idish, dijo que desde
1850 hasta el presente, los mayores componentes del Idish han sido el alemán,
el hebreo, el ruso, el polaco, y algunos remanentes de lenguas como el Czee,
Latvian, Lituano y otras."El lenguaje de Ashkenaz", una de las formas
de nombrar el Idish, que comparte el abecedario hebreo, se convirtió en el
idioma unificador de los judíos del Centro y el Este de Europa.
En Polonia, uno de los grandes centros judaicos, fue el
idioma judío por excelencia.El Idish utilizado en los ritos religiosos, los
rezos y los métodos de enseñanza en las escuelas talmúdicas elementales (jeder
- aula de clase), así como en las Ieshivot, fueron los elementos que
permitieron proporcionar una uniformidad básica en la vida judía religiosa y en
la transmisión de las tradiciones, que por varios siglos posibilitaron a los
estudiantes asistir a las Ieshivot establecidas en Polonia, Alemania y Alsacia
y a los rabinos y sabios del Talmud difundir sus conocimientos en diferentes
países.Los judíos comenzaron a establecerse en el valle del Rin, durante el
siglo IX y X, probablemente como resultado de la expulsión del norte de Francia
y de Italia estos fueron los primeros miembros de la diáspora que usaron lo que
hoy se conoce como el Idish, el cual logra su afianzamiento al final del siglo
XVIII y principios del XIX con el surgimiento del Jasidismo, un movimiento
religioso fundado en Polonia por el Baal Shem Tov (1698-1760), cuyo objetivo
fue acercar a todas las personas por igual, ricos y pobres, a la fe y al amor a
Di-s con alegría. Igualmente en ese periodo rabinos ortodoxos se opusieron a
esta nueva corriente y se les conoció como "Misnagdím" (oponentes).
De: http://www.anajnu.cl
No hay comentarios:
Publicar un comentario