Fragmentos del guión:
“Ella. –De la misma manera que existe esta ilusión en el amor,
esta ilusión de ser capaz de no olvidar nunca, también yo he tenido la ilusión
ante Hiroshima de que jamás olvidaría.
Igual que en el amor.”
Ella (en voz baja). –Oye…
Sé…
Lo sé todo.
Todo sigue.
El. –Nada. No sabes nada.
Nube atómica.
Atomium
que gira.
La gente camina por la calle
bajo la lluvia.
Pescadores afectados por la radioactividad.
Un pescado no comestible.
Miles de pescados no comestibles enterrados.
Ella. – Las mujeres corren peligro de dar a luz niños
deformes, monstruos, pero todo sigue.
Los hombres corren el peligro de verse atacados de esterilidad,
pero todo sigue.
La lluvia da miedo.
Lluvias de cenizas sobre las aguas del Pacífico.
Las aguas del Pacífico matan.
Han muerto pescadores del Pacífico.
La comida da miedo.
Se tira la comida de toda una ciudad.
Se tira la comida de ciudades enteras.
Toda una ciudad monta en cólera.
Ciudades enteras montan en cólera.
Noticiarios: Unas
manifestaciones.
Ella. – ¿Contra quién, la cólera de ciudades enteras?
La cólera de ciudades enteras
tanto si lo quieren como si no, contra la desigualdad establecida como
principio por ciertos pueblos contra otros pueblos, contra la desigualdad como
principio por ciertas razas contra otras razas, contra la desigualdad
establecida como principio de ciertas clases contra otras clases.
Cortejos de
manifestantes.
Discursos “mudos” por los altavoces.
Ella (en voz baja). –Oye…
Igual que tú, yo conozco el olvido.
El. –No, tú no conoces el olvido.
Ella. –Igual que tú, estoy dotada de memoria. Y conozco el
olvido.
El. –No, tú no estás dotada de memoria.
Ella. –Como tú, también yo intenté luchar con todas mis
fuerzas contra el olvido. Y he olvidado, como tú. Como tú, deseé tener una
memoria inconsolable, una memoria de sombras y de piedra.
La sombra
“fotografiada” sobre la piedra
de un desaparecido de Hiroshima.”
“Desfile de jóvenes llevando pancartas
Segunda serie de pancartas:
I
Este prestigioso resultado (bomba atómica)
hace honor a la inteligencia
científica del hombre.
II
Pero es lamentable que
la inteligencia política del hombre
esté 100 veces menos desarrollada
que su inteligencia científica.
III
Y nos impida por completo
admirar al hombre.”
De: migueleguedez.wordpress.com/
![]() |
Marguerite Duras |
No hay comentarios:
Publicar un comentario